弁護士谷直樹/医療事件のみを取り扱う法律事務所のブログ

EEA,Late lessons II Chapter 5 - Minamata disease a challenge for democracy and justice

欧州環境庁(The European Environment Agency ,EEA)は,Late lessons2013年版で,水俣病問題を取り上げました.
執筆者は,Takashi Yorifuji,頼藤貴志氏 Toshihide Tsuda津田敏秀氏 and Masazumi Harada原田正純氏(故人)です.
ご一読をお奨めいたします.

Late lessons II Chapter 5 - Minamata disease a challenge for democracy and justice

Minamata disease, which can induce lethal or severely debilitating mental and physical effects, was caused by methylmercury-contaminated effluent released into Minamata Bay by Chisso, Japan's largest chemical manufacturer.
It resulted in widespread suffering among those who unknowingly ate the contaminated fish.

This chapter documents the story in three phases.The disease first came to prominence in the 1950s.

It was officially identified in 1956 and attributed to factory effluent but the government took no action to stop contamination or prohibit fish consumption.
Chisso knew it was discharging methylmercury and could have known that it was the likely active factor but it chose not to collaborate and actively hindered research.
The government concurred, prioritising industrial growth over public health.

In 1968 Chisso stopped using the process that caused methylmercury pollution and the Japanese government then conceded that methylmercury was the etiologic agent of Minamata disease.The second part of the story addresses the discovery that methylmercury is transferred across the placenta to affect the development of unborn children, resulting in serious mental and physical problems in later life. Experts missed this at first because of a medical consensus that such transfer across the placenta was impossible.The third phase focuses on the battle for compensation. Initially, Chisso gave token 'sympathy money' under very limited criteria.

In 1971 the Japanese government adopted a more generous approach but after claims and costs soared a more restrictive definition was introduced in 1977, justified by controversial 'expert opinions'. Legal victories for the victims subsequently made the government's position untenable and a political solution was reached in 1995–1996.

In 2003, the 'expert opinions' were shown to be flawed and the Supreme Court declared the definition invalid in 2004. In September 2011 there were 2 273 officially recognised patients.

Still, the continuing failure to investigate which areas and communities were affected means that the financial settlement's geographic and temporal scope is still not properly determined.

Alongside deep-seated issues with respect to transparency in decision-making and information sharing, this indicates that Japan still faces a fundamental democratic deficit in its handling of manmade disasters.

This chapter is followed by three short updates on the effects of mercury poisoning since Minamata; on attempts to contain it, including the 2009 global agreement to phase mercury out of economic activity; and on the need for better information about contaminant exposures to enable policymakers to make informed choices that balance the benefits of fish consumption against the assumed adverse effects of low-level methylmercury exposures.



谷直樹

ブログランキングに参加しています.クリックをお願いします!
  ↓

にほんブログ村 士業ブログ 弁護士へ
にほんブログ村
by medical-law | 2013-04-02 01:29 | 人権